Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-إيطاليّ - "karpeliva" si mnogo, no si te obichkam..vse...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريإيطاليّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

عنوان
"karpeliva" si mnogo, no si te obichkam..vse...
نص
إقترحت من طرف vitman72
لغة مصدر: بلغاري

"karpeliva" si mnogo, no si te obichkam..vse oshte.., gledai da ne izgorish, kato minaloto liato
ملاحظات حول الترجمة
"karpeliva" e obrashtenie i niama nujda ot prevod.

1 vapros izvan temata:bihte li mi preveli tekst na Molba/Jalba do darjavna institucia, Inspekcia po truda ..naprimer? Blagodaria predvaritelno

عنوان
Sei molto "karpeliva...
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف raykogueorguiev
لغة الهدف: إيطاليّ

Sei molto "karpeliva", ma ti amo.. ancora tanto.., vedi di non bruciarti come la scorsa estate.
ملاحظات حول الترجمة
Per l'esperto italiano: L'autore del testo non vuole che questa parola sia tradotta ("karpeliva"). E' un nomignolo o una parola che solo i due innamorati usano.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maybe:-) - 16 آب 2010 16:42





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الاول 2009 21:30

raykogueorguiev
عدد الرسائل: 244
1 vapros izvan temata:bihte li mi preveli tekst na Molba/Jalba do darjavna institucia, Inspekcia po truda ..naprimer? Blagodaria predvaritelno


DA RAZBIRASE...DAI TEXTA

13 آب 2010 15:21

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Hello! Could someone provide me with a bridge for this translation? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

13 آب 2010 19:27

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
"You are very "karpeliva" but I love you much... still. Watch out not to get sun burn as you did last summer."