Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



41ترجمة - تركي-بلغاري - DoÄŸum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركييابانيانجليزيإسبانيّ بلغارييونانيّ عبريالصينية المبسطةصينيروسيّ لاتينيرومانيعربيبوسني

صنف تعبير - حياة يومية

عنوان
Doğum günün kutlu olsun. Hergününyeni bir...
نص
إقترحت من طرف cemmec
لغة مصدر: تركي

Doğum günün kutlu olsun.
Hergününün yeni bir baslangıc hergecenin mutlu bir son olması dileğiyle
ملاحظات حول الترجمة
japon harfleri ile olursa çok sevinirim ancak zamanım dar oldugundan latin alfebeside guzel olur nasıl isterseniz

عنوان
Честит рожден ден!
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف margaritka
لغة الهدف: بلغاري

Честит рожден ден! С пожелание всеки твой ден да бъде едно ново начало, а всяка твоя нощ - един щастлив край.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 11 أذار 2009 14:22





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 أذار 2009 11:20

ViaLuminosa
عدد الرسائل: 1116
Маргаритке, според английската версия преводът звучи малко по-различно: "...за ново начало на всеки ден и щастлив край на всяка нощ." Ти от коя версия превеждаш?

11 أذار 2009 04:00

malkozai4e
عدد الرسائل: 2
думата твой (твог)