Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



333ترجمة - بوسني-ألبانى - NajljepÅ¡i san koji sam snio

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبلغاريإسبانيّ ألمانيروسيّ هولنديرومانيلتوانيمَجَرِيّفرنسيإيطاليّ فنلنديّيونانيّ برتغالية برازيليةبوسنيصربى قطلونيألبانى دانمركي برتغاليّ بولندي سويدي

صنف شعر

عنوان
Najljepši san koji sam snio
نص
إقترحت من طرف selim_haki
لغة مصدر: بوسني ترجمت من طرف fikomix

Najljepši san koji sam snio, san u kojem si ti, najdublja ljubav tvoje je djelo! Najljepši svijet koje sam vidjeo tvoje su oči, i najljepša mašta koju sam maštao si ti!

عنوان
Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف liria
لغة الهدف: ألبانى

Ëndrrën më të bukur që kam ëndërruar, është ëndrra ku je ti. Dashuria më e thellë që e ndjej në zemër është qenia jote! Botën më të bukur që kam parë janë sytë e tu. E fantazinë më të bukur që kam fantazuar je ti!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 12 أذار 2009 18:07