Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



19ترجمة - الصينية المبسطة-انجليزي - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: الصينية المبسطةانجليزيإسبانيّ برتغاليّ فرنسيألمانيإسبرنتو يونانيّ روسيّ إيطاليّ لاتيني

عنوان
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
نص
إقترحت من طرف cacue23
لغة مصدر: الصينية المبسطة

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

عنوان
Had it been...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cacue23
لغة الهدف: انجليزي

Had it been a puff of wind, it wouldn't have been so everlasting. Had it been a dream, it wouldn't have been so real. You silently drop your head, and from much do I suffer.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 6 كانون الاول 2008 12:10