Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -فرنسي - prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى انجليزيإسبانيّ فرنسيإيطاليّ برتغالية برازيليةبلغاري

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
نص
إقترحت من طرف tipolosko
لغة مصدر: ألبانى

prej nag je ? se e pasmi t'njejtin mbiemer .
ملاحظات حول الترجمة
francais de France s'il vous plaît... merci d'avance !!

عنوان
D'où venez vous ?
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف tung75
لغة الهدف: فرنسي

D'où venez vous ? Je vous dis cela parce que nous avons le même nom de famille.
ملاحظات حول الترجمة
"je vous dis cela" ne fait pas partie du texte mais a été rajouté pour la cohérence de celui-ci.
Cela sonnerait drôle, en effet, de dire de but en blanc "parce que..." sans que cela ait un rapport direct avec la proposition précédente. en français il est préférable de préciser ce détail sinon on obtient quelque chose de très discutable...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 27 تشرين الثاني 2008 09:33