Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - صربى -فرنسي - A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى فرنسيانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...
نص
إقترحت من طرف celyn
لغة مصدر: صربى

Volio bi da budes ozbiljna kao i ja sto sam ozbiljan, meni je dan dug da zivim bez tebe. Pokusaj da mi posaljes vizu.A trba ovog meseca da ga izvadim.

عنوان
Je devrais l’obtenir ce mois-ci, je voudrais que tu sois…
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: فرنسي

J’aimerais que tu sois aussi sérieux que je le suis, la journée est trop longue pour que je la vive sans toi. Essaye de m’envoyer un visa. Je devrais l’obtenir ce mois-ci.
ملاحظات حول الترجمة
Bridge :
I should obtain it this month, I’d like you to be…
I’d like you to be serious as I am, the day is too long for me living it without you. Try to send me a VISA. I should obtain it this month. (I don’t know what he should obtain, I guess some documents or VISA, or … I have no idea )

Thans to Roller Coaster
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 21 أفريل 2008 10:28