Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج3341- 3360على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••• 68 ••• 148 •• 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 •• 188 ••• 268 •••• 668 ••••• 2668 ••••••لاحق >>
30
لغة مصدر
إسبانيّ Iluminado
Aún en lo más oscuro, amanecerá Dios.
"Dios" referente a "Jesucristo"

Hebreo (masculino)
Ingles - americano

ترجمات كاملة
انجليزي Illuminated
عبري גם בחשכה הגדולה ביותר, אלוהים יפציע
104
لغة مصدر
انجليزي This feature is not available on the free...
This feature is not available on the free version.
No connection.
Please check your internet connection.
Message posted.
Hello, this text will appear in an iPhone game I am developing.
"No connection" appears when a user tries to download something but the iphone detects no internet connection.
"message posted" appears after a user successfully posts a message to his facebook account.
Thanks you!

ترجمات كاملة
روسيّ Приложение
فرنسي Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans la version ...
إيطاليّ Questa funzione non è disponibile nella versione gratuita.
إسبانيّ Esta función no está disponible en la versión gratuita
برتغالية برازيلية Esta função não está disponível ...
ألماني Dieses Feature ist nicht verfügbar
211
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
فرنسي Entretien en ergothérapie
Quels sont les gestes du quotidien qui vous posent des difficultés ? pour vous laver ? pour vous habiller ? pour préparer à manger ? Pour marcher ?

Avez-vous souvent des douleurs? si oui, où ? et pour quels gestes ?

Quels sont vos besoins en venant dans notre hôpital ?
bonjour,
je suis ergothérapeute dans un service de rééducation adulte à Rennes, et une de nos patiente est Mongol, et elle ne parle pas du tout français , ni anglais. J'ai besoin de connaître ses difficultés au quotidien pour pouvoir lui venir en aide, ces quelques phrases pourraient peut-être initier ma démarche.
Merci d'avance.
cathy chalin

ترجمات كاملة
روسيّ Эрготерапия
انجليزي patient questionnaire
تركي Hangi gündelik iÅŸleri yapmakta...
403
لغة مصدر
روماني Rotaru
“- Cine ți-a cerut așa ceva? se minună Rotaru.
- Nimeni! Și totuși, dacă aș scoate gazeta pe care inima mea o poftește, ar trebui să intru în solda cine știe cui, fiindcă n-am bani! mărturisi Toma. Dumneata însuți îmi faci imputări, dar niciodată nu mi-ai oferit sprijinul...Iartă-mă că ți-o spun!
- Dar nici tu nu mi l-ai cerut, Tomiță! zise zâmbind Rotaru. De altfel, nu poți oferi ceea ce n-ai! Eu nici nu mă pricep în ziaristică, și nici bani nu am atâția cât se pare că poate înghiți un jurnal.”
british

ترجمات كاملة
فرنسي Rotaru
انجليزي Rotaru
100
لغة مصدر
تركي sen nasil mutlu olacaksan öyle yap...sen mutlu...
sen nasil mutlu olacaksan öyle yap.sen mutlu ol.ben sensizlikte kalmaya da raziyim..en azindan.bir canim vardi.oda gitti

ترجمات كاملة
انجليزي Have it your own way.
65
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بلغاري Добрите момичета са верни на мъжа, лошите - на...
Добрите момичета са верни на мъжа, лошите - на любовника, а умните- на Себе си!

ترجمات كاملة
انجليزي Good girls are devoted to the man, bad - to...
فرنسي Les bonnes filles...
لاتيني Feminae bonae deditae viro sunt
681
لغة مصدر
ألماني Rede über Paris
Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.In älteren Texten, die meistens auf lateinisch geschrieben sind, wird Paris meistens Lutetia oder Lutezia genannt. Durch Paris fließt der Fluss Seine. Dieser teilt die Stadt in zwei Hälften.Paris ist neben New York und London eine der wichtigsten Metropolen der Welt. Paris ist von den Einwohnern her die siebtgrößte Stadt Europas.Wenn ich nach Paris gehen könnte,würde ich zuerst den 1889 erbauten Eiffelturm besichtigen.Dann würde ich in den Louvre gehen-sofern ich es mir leisten könnte.
Den "Arc de Triomphe" würde ich sehen wollen,den Notre Dame und den schönen Friedhof Montparnasse.Dann würde ich einen Ausflug nach Versailles machen,um das Schloss Versailles anzuschauen.Einmal würde ich Paris bei Nacht betrachten und französisch essen gehen.Ich würde gerne der Fête de la Musique beiwohnen und auf dem Riesenrad des Place de la Concorde fahren.
Hallo,unsere Gemeinde besuchen demnächst zwei Französinnen,die eine Sprachreise machen.Zur Begrüßungsfeier ist eine Art Spiel geplant,wofür jeder eine französische Stadt braucht.Da ein Mitarbeiter kurzfristig ausfiel,muss ich nun einspringen,mein Schulfranzösisch ist aber über 30 Jahre her.Habe mir diesen Text überlegt und bräuchte jetzt das Ganze in Französisch.Muss nicht völlig fehlerlos sein,solange es verständlich ist,was ich ausdrücken will.Würde mich über Antworten sehr freuen,lg,Scylla

ترجمات كاملة
فرنسي Paris est la capitale de la France.
299
لغة مصدر
إيطاليّ sociologa di formazione ha...
Lei è una sociologa di formazione ha vissuto diciannove anni in Africa, offrendo consulenza come esperta di cooperazione internazionale.Lei ha collaborato con diverse organizzazioni non governative e continua la sua attività come volontaria saltuariamente. Lei è imprenditrice e collabora con fondazione pangea con l'incarico di coordinatrice dell'ufficio di microcredito,
"Lei" -> presumably third-person singular feminine pronoun <alexfatt>

ترجمات كاملة
انجليزي professional sociologist
41
لغة مصدر
انجليزي At a pet shop
Let me know which one of them you want to choose.
male, formal

ترجمات كاملة
روسيّ Ð’ магазине домашних животных
17
لغة مصدر
انجليزي The show must go on .
The show must go on .
Ромски език или цигански език (на техен роден език: 'романо чшиб`) е език на роми и цигани (обикновено известен като цигански език).нидерландски ези

ترجمات كاملة
إسبانيّ El show debe continuar
لاتيني Spectaculo pergendum est.
سويدي Showen mÃ¥ste fortsätta.
هولندي Het werk moet voortgaan
إسبرنتو La spektaklo estas daÅ­rigenda
عبري ההצגה חייבת להימשך.
فرنسي le spectacle doit continuer
روماني Spectacolul trebuie să continue
72
لغة مصدر
انجليزي Sorry but I don't speak Norwegian.
Sorry but I don't speak Norwegian. I only know a couple of phrases and this sentence.
If someone tries to chat with you in Norwegian my answer should be the above sentence

ترجمات كاملة
نُرْوِيجِيّ Beklager, men jeg snakker ikke norsk
243
لغة مصدر
فرنسي Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

ترجمات كاملة
انجليزي So, are international organizations powerless?
إيطاليّ Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
يونانيّ Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
إسبانيّ ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
ألماني Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
برتغالية برازيلية Então as organizações internacionais são impotentes?
سويدي Är internationella organisationer maktlösa?
هولندي Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
دانمركي SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
روماني OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
بلغاري Безсилни ли са международните организации?
لغة فارسية بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
روسيّ Международные организации бессильны?
الصينية المبسطة 国际组织是无能的吗?
نُرْوِيجِيّ Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
تركي Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
33
لغة مصدر
بوسني A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
A znači ipak je bio prevoz sa aerodroma?
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"A znaci ipak je bio prevoz sa Ajradroma"

ترجمات كاملة
انجليزي So it was the ride from the airport after all.
نُرْوِيجِيّ SÃ¥ det ble en tur fra flyplassen tross alt?
559
لغة مصدر
انجليزي Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

ترجمات كاملة
إسبانيّ Comentario sobre un Álbum musical #1
إيطاليّ "Abrahadabra"
روسيّ Notes on a Music Album #1
فرنسي Notes de l'album musical 1
هولندي Notities over Muziek Album #1
بولندي Komentarz do muzycznego albumu #1
سويدي Anteckningar kring ett musikalbum #1
ألماني Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
نُرْوِيجِيّ Notater om et musikkalbum #1
دانمركي Notes on a Music Album #1
تركي Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
لغة مصدر
انجليزي Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

ترجمات كاملة
فرنسي À la rencontre du genre humain
إسبانيّ Encuentro Humano
برتغالية برازيلية Encontro Humano
إيطاليّ Incontro Umano
ألماني Menschliche Begegnung
روسيّ Ð’ контакте с человеком
بولندي Ludzkie spotkanie
هولندي Menselijke Ontmoetingen
سويدي Närkontakt med människan.
نُرْوِيجِيّ Nærkontakt med mennesker
دانمركي Human Encounter.
تركي Ä°nsan KarşılaÅŸması
الصينية المبسطة 人之邂逅
65
لغة مصدر
بوسني - Nista se nemoze sakriti. - Ma ko krije -...
- Nista se nemoze sakriti.

- Ma ko krije.

- Vidis kako sam zapamtijo sve.

ترجمات كاملة
انجليزي Nothing can be hidden.
نُرْوِيجِيّ Ingenting kan bli gjemt
321
لغة مصدر
انجليزي Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

ترجمات كاملة
فرنسي "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
إسبانيّ Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
بولندي Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
هولندي Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
برتغالية برازيلية Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
ألماني Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
سويدي Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
إيطاليّ Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
روسيّ "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
نُرْوِيجِيّ Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
دانمركي "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
عبري מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
<< سابق•••• 68 ••• 148 •• 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 •• 188 ••• 268 •••• 668 ••••• 2668 ••••••لاحق >>