Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Italian - La plupart des conducteurs de Citroën ont leur...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchItalian

Category Free writing

Title
La plupart des conducteurs de Citroën ont leur...
Text
Submitted by n.fortuna@tiscali.it
Source language: French

La plupart des conducteurs de Citroën ont la colonne gauche de leur afficheur défectueuse. Je ne propose pas ici le remplacement complet, mais la pièce pour la remise en état de cet afficheur. Il s'agit de la nappe reliant l'afficheur LCD au circuit imprimé qui se décolle, créant ainsi un mauvais contact. Voici un lien qui en explique l'installation. Cette installation a déjà été réalisée par beaucoup de personnes avec succès. Alors, faites-vous plaisir avec un afficheur comme neuf. Je peux éventuellement réaliser l'installation à votre place.(frais de déplacement).

Title
La maggior parte dei conducenti di Citroën hanno il loro...
Translation
Italian

Translated by Ricciodimare
Target language: Italian

La maggior parte dei conducenti di Citroën hanno la colonna sinistra del loro schermo difettosa. Non propongo qui la sostituzione completa, ma il pezzo per la rimessa a punto di questo schermo. Si tratta dello strato che collega lo schermo LCD(cristalli liquidi) al circuito stampato che si scolla, creando così un cattivo contatto. Ecco un link che ne spiega l’installazione. Questa installazione è stata realizzata già da molte persone con successo. Allora, con soddisfazione realizzatevi uno schermo come nuovo. Posso realizzare eventualmente l'installazione al vostro posto(spese di trasferimento).
Remarks about the translation
circuito stampato= Circuito elettronico realizzato tramite la stampa su un strato rigido o semi –rigido che ha la forma di una scatola.
Last validated or edited by Witchy - 23 January 2007 21:26