Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Španjolski - لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiEngleskiŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Objašnjenja

Naslov
لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه....
Tekst
Poslao zayra moreno
Izvorni jezik: Arapski

لا تبالي بنهي أحد واعمل بقصدك جاداً فالثواب فيه. وما كان في بالك قبلاً كان خطئاً.

Naslov
No te preocupes de la desaprobación de otros...
Prevođenje
Španjolski

Preveo pavle_c
Ciljni jezik: Španjolski

No te preocupes de la desaprobación de otros y trabaja tus objetivos seriamente, hay una recompensa por ello. Y lo que tenías en mente era erróneo.
Primjedbe o prijevodu
No idea of arabic, but made this from the English version. Maybe it's not so bad.
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 11 prosinac 2007 18:50