Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiPoljskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Tekst
Poslao skuleczka
Izvorni jezik: Turski

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Naslov
My baby what are you doing i miss you...
Prevođenje
Engleski

Preveo Claudi
Ciljni jezik: Engleski

Hello my baby what are you doing? I miss you. I want you. I wanna kiss you and touch you. I wanna make love with you honey. I love you my rose. I have no credit on my telephone, but baby you have to know that when I have credit again I will send you a message. I want you so much.
Primjedbe o prijevodu
i have try to tranlate it again with other words, i hope it is ok now
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 7 prosinac 2007 07:25