Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischPolnischSpanisch

Kategorie Brief / Email

Titel
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Text
Übermittelt von skuleczka
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Titel
My baby what are you doing i miss you...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Claudi
Zielsprache: Englisch

Hello my baby what are you doing? I miss you. I want you. I wanna kiss you and touch you. I wanna make love with you honey. I love you my rose. I have no credit on my telephone, but baby you have to know that when I have credit again I will send you a message. I want you so much.
Bemerkungen zur Übersetzung
i have try to tranlate it again with other words, i hope it is ok now
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 7 Dezember 2007 07:25