Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųLenkųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Tekstas
Pateikta skuleczka
Originalo kalba: Turkų

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Pavadinimas
My baby what are you doing i miss you...
Vertimas
Anglų

Išvertė Claudi
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello my baby what are you doing? I miss you. I want you. I wanna kiss you and touch you. I wanna make love with you honey. I love you my rose. I have no credit on my telephone, but baby you have to know that when I have credit again I will send you a message. I want you so much.
Pastabos apie vertimą
i have try to tranlate it again with other words, i hope it is ok now
Validated by dramati - 7 gruodis 2007 07:25