Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPolskSpansk

Kategori Brev / E-mail

Titel
bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben...
Tekst
Tilmeldt af skuleczka
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba bebegım ne yaparsın sen senı ozledım ben senı ıstıyorum herseyını opmek oksamak sevmek senle olmak ıstıyorum senı balım senı sevıyorum gulum telefon kredı no yok tamam aşkım bıl kredı olsa sms atıcam sana istiyorum seni çok istiyorum ben

Titel
My baby what are you doing i miss you...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Claudi
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello my baby what are you doing? I miss you. I want you. I wanna kiss you and touch you. I wanna make love with you honey. I love you my rose. I have no credit on my telephone, but baby you have to know that when I have credit again I will send you a message. I want you so much.
Bemærkninger til oversættelsen
i have try to tranlate it again with other words, i hope it is ok now
Senest valideret eller redigeret af dramati - 7 December 2007 07:25