Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTalijanskiTurskiRuskiLitavskiDanski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao gigil
Izvorni jezik: Francuski

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Primjedbe o prijevodu
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !
Posljednji uredio Francky5591 - 5 prosinac 2007 08:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 prosinac 2007 08:50

Francky5591
Broj poruka: 12396
Si c'est adressé à une femme, gigil, tu dois accorder le participe passé ( ton amie est entrée dans ta vie)...
J'ai rectifié