Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Talijanski - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTalijanskiTurskiRuskiLitavskiDanski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Tekst
Poslao gigil
Izvorni jezik: Francuski

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Primjedbe o prijevodu
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !

Naslov
tu sei entrata nella mia via
Prevođenje
Talijanski

Preveo Freya
Ciljni jezik: Talijanski

tu sei entrata nella mia vita, le hai dato un senso, mi piace stare vicino a te, ti amo
Posljednji potvrdio i uredio Xini - 2 studeni 2007 17:03