Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Litavski - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTalijanskiTurskiRuskiLitavskiDanski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Tekst
Poslao gigil
Izvorni jezik: Francuski

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Primjedbe o prijevodu
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !

Naslov
prisipažinimas
Prevođenje
Litavski

Preveo lamour
Ciljni jezik: Litavski

Tu įžengei į mano gyvenimą, tu jam davei prasmę, man patinka būti su tavimi, aš tave myliu.
Posljednji potvrdio i uredio ollka - 20 travanj 2008 23:42