Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienischTürkischRussischLitauischDänisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Tu es entré dans ma vie , tu lui a donné un sens...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von gigil
Herkunftssprache: Französisch

Tu es entrée dans ma vie , tu lui a donné un sens , j'aime être à tes cotés, je t'aime
Bemerkungen zur Übersetzung
voila c'est pour écrire une pensée à mon amie pour un anniversaire. J'en ai besoin rapidement merci !
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 5 Dezember 2007 08:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Dezember 2007 08:50

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Si c'est adressé à une femme, gigil, tu dois accorder le participe passé ( ton amie est entrée dans ta vie)...
J'ai rectifié