Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - yalnızlığım

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiKineski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
yalnızlığım
Tekst
Poslao nuuur
Izvorni jezik: Turski

artık hayal kurmuyorum.tek başımayım.hiç değilse hakkını veriyorum yalnızlığın.

Naslov
my loneliness
Prevođenje
Engleski

Preveo gilgaladtr
Ciljni jezik: Engleski

I don't have dreams anymore. I'm alone. At least I give loneliness its due.
Primjedbe o prijevodu
This means dreams as in visions of the future, not the dreams we have when we are sleeping.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 23 listopad 2007 04:10