Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiDanskiEngleski

Naslov
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Tekst
Poslao wkn
Izvorni jezik: Nizozemski

Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .

Naslov
Trusting people...
Prevođenje
Engleski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Engleski

Trusting people is complicated enough, just look at me. I'll be there for you.
Primjedbe o prijevodu
"zo ik maar hoe ik zelf ben"?
Als dat Nederlands is... denk echter wel dat ik de boodschap snapte.
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 20 kolovoz 2007 09:09