Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Engleski - felicidades'

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiFrancuskiEngleski

Kategorija Govorni jezik

Naslov
felicidades'
Tekst
Poslao dgrant
Izvorni jezik: Španjolski

felicidades'
qué onda gordo espero que les esté yendo bien en Yaletown......."take care and" saludos cabrón.
Primjedbe o prijevodu
This was posted here on a blog: http://www.davidgrant.ca/taqueria_chilos#comment-8469
in reply to a restaurant entry for a restaurant called Chilo's. There was one comment regarding a new location in Yaletown and this relates to that.

Naslov
Congratulations!
Prevođenje
Engleski

Preveo Julio Jaubert
Ciljni jezik: Engleski

What's up big man? I hope you're having a nice time there in Yaletown... "take care and" greetings old bastard/whizz.
Primjedbe o prijevodu
"old bastard" is a word used with people you are very confident. If not, you can use "whizz", for example.

"old bastard" es una palabra que se utiliza con personas con quien se tiene mucha confianza. De lo contrario, se puede utilizar "whizz", por ejemplo.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 5 travanj 2007 01:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 travanj 2007 16:54

kafetzou
Broj poruka: 7963
How about, "dude" for "cabrón"? The other two suggestions sound too British to me - and Yaletown is right here in Vancouver, Canada.

6 travanj 2007 18:48

Una Smith
Broj poruka: 429
I agree "bastard" is too UK. Instead of "dude" maybe "dog" or even "old goat" (cabron=goat).

6 travanj 2007 20:46

kafetzou
Broj poruka: 7963
I thought of "old goat" too, but I've noticed the young Mexicans around here all call each other "cabrón", whereas "old goat" implies that this is an older guy.

6 travanj 2007 21:13

Una Smith
Broj poruka: 429
"Old goat" stresses "old" only when it is meant as an insult; between friends it suggests "horny old goat" with stress on horny (as in looking for se.

7 travanj 2007 00:11

kafetzou
Broj poruka: 7963
I don't think a young man would ever call another young man a "horny old goat" - certainly not around here. "dog" would be OK, though - or maybe "you dog".