Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



26Prevođenje - Pojednostavljeni kineski-Engleski - 花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Pojednostavljeni kineskiEngleski

Kategorija Pjesma - Obrazovanje

Naslov
花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。
Tekst
Poslao IAMSONGZHE
Izvorni jezik: Pojednostavljeni kineski

花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。

Naslov
bflowering bank is amiable, Northern Canal is flowing, towering Peiyang University is surpassing
Prevođenje
Engleski

Preveo humanlot
Ciljni jezik: Engleski

flowering bank is amiable, Northern Canal is flowing, towering Peiyang University is surpassing
Primjedbe o prijevodu
Remarks from SamamthaLee: These are the first few lines of the school song of Peiyang University. Certain literature concessions can be granted to translation of lyrics written in archaic chinese.
Posljednji potvrdio i uredio samanthalee - 23 siječanj 2007 00:33