Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



26Tradução - Chinês simplificado-Inglês - 花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Chinês simplificadoInglês

Categoria Canção - Educação

Título
花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。
Texto
Enviado por IAMSONGZHE
Língua de origem: Chinês simplificado

花堤蔼蔼,北运滔滔,巍巍学府北洋高。

Título
bflowering bank is amiable, Northern Canal is flowing, towering Peiyang University is surpassing
Tradução
Inglês

Traduzido por humanlot
Língua alvo: Inglês

flowering bank is amiable, Northern Canal is flowing, towering Peiyang University is surpassing
Notas sobre a tradução
Remarks from SamamthaLee: These are the first few lines of the school song of Peiyang University. Certain literature concessions can be granted to translation of lyrics written in archaic chinese.
Última validação ou edição por samanthalee - 23 Janeiro 2007 00:33