Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Farski - Don't hesitate to post a message

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiNizozemskiArapskiPortugalskiNjemačkiSrpskiTalijanskiEsperantoDanskiTurskiGrčkiPojednostavljeni kineskiBrazilski portugalskiRumunjskiRuskiUkrajinskiKineskiKatalanskiŠpanjolskiBugarskiFinskiFarskiFrancuskiMađarskiHrvatskiŠvedskiAlbanskiHebrejskiČeškiPoljskiJapanskiLitavskiMakedonskiBosanskiNorveškiEstonskiLatinskiBretonskiKorejskiFrizijskiSlovačkiKlingonskiIslandskiPerzijskiKurdskiIndonezijskiTagalogLetonskiGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanski
Traženi prijevodi: Nepalski

Naslov
Don't hesitate to post a message
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Naslov
Vinarliga ikki bíða við at senda eini boð
Prevođenje
Farski

Preveo iepurica
Ciljni jezik: Farski

Vinarliga ikki bíða við at skriva eini boð niðanfyri fyri at siga okkum meira nágreiniliga um tína meining.
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 31 ožujak 2008 08:47