Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



26Prevođenje - Engleski-Pojednostavljeni kineski - we need to receive some supplies urgently

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiPojednostavljeni kineski

Naslov
we need to receive some supplies urgently
Tekst
Poslao jjf54
Izvorni jezik: Engleski Preveo kafetzou

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Primjedbe o prijevodu
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".

Naslov
我们急需一批补给
Prevođenje
Pojednostavljeni kineski

Preveo humanlot
Ciljni jezik: Pojednostavljeni kineski

我们急需一批补给,如果你能发来价目表、样品及支付方式我将不胜感激,不知你是否介意分期付款
Posljednji potvrdio i uredio humanlot - 7 siječanj 2007 23:24