Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



26Tercüme - İngilizce-Basit Çince - we need to receive some supplies urgently

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBasit Çince

Başlık
we need to receive some supplies urgently
Metin
Öneri jjf54
Kaynak dil: İngilizce Çeviri kafetzou

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Çeviriyle ilgili açıklamalar
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".

Başlık
我们急需一批补给
Tercüme
Basit Çince

Çeviri humanlot
Hedef dil: Basit Çince

我们急需一批补给,如果你能发来价目表、样品及支付方式我将不胜感激,不知你是否介意分期付款
En son humanlot tarafından onaylandı - 7 Ocak 2007 23:24