Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Tekst
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Naslov
To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
Prevođenje
Engleski

Preveo Tritonio
Ciljni jezik: Engleski

To the "hostess" and the whole "congregation of hearts" - including the "likes": good afternoon and enjoy the rest of your day!
Posljednji potvrdio i uredio User10 - 30 svibanj 2015 17:38