Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών"...
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

Στην "οικοδέσποινα" και όλη τη "σύναξη καρδιών" - συμπεριλαμβανομένων και των like, καλό μεσημέρι και καλό υπόλοιπο ημέρας!

Tittel
To the "hostess" and the whole "congregation of hearts"
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Tritonio
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To the "hostess" and the whole "congregation of hearts" - including the "likes": good afternoon and enjoy the rest of your day!
Senest vurdert og redigert av User10 - 30 Mai 2015 17:38