Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Resimde adresimi kapatabilirmisin?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
Resimde adresimi kapatabilirmisin?
Tekst
Poslao oyleboyle
Izvorni jezik: Turski

Resimde adresimi kapatabilir misin?
Primjedbe o prijevodu
Çekilen resimde adresimgorunuyor kapatmasini istiyorum

Naslov
Can you get my address off the picture?
Prevođenje
Engleski

Preveo Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski

Can you get my address off the picture?
Primjedbe o prijevodu
Can you remove my address from the picture?
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 5 veljača 2013 11:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 veljača 2013 21:30

merdogan
Broj poruka: 3769
Can you get my address off the picture?..> Can you get off (delete) my address in the picture?

3 veljača 2013 22:30

Mesud2991
Broj poruka: 1331
This is a highly controversial issue between us ('get something off', 'get off something' )

5 veljača 2013 11:17

Lein
Broj poruka: 3389
'can you get off my address in the picture' doesn't sound right. Perhaps because it sounds too much like 'can you get off my back' or something like that? In this case, 'get something off' is better when talking about removing something.

'get my address off the picture' / 'remove my address from the picture' / 'delete my address from the picture' are all fine.