Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε...
Tekst
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε στο τηλεφωνο.

Naslov
It's been a long time since I last saw him but we talk on the phone.
Prevođenje
Engleski

Preveo User10
Ciljni jezik: Engleski

It's been a long time since I last saw him but we talk on the phone.
Primjedbe o prijevodu
In the original it's "το"-->"it"-->"...since I last saw it..." . "him"-->"τον". Probably just a typo.(User10)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 ožujak 2010 14:33