Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε...
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

Εχω καμποσο καιρο να το δω αλλα μιλαμε στο τηλεφωνο.

Tittel
It's been a long time since I last saw him but we talk on the phone.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av User10
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It's been a long time since I last saw him but we talk on the phone.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
In the original it's "το"-->"it"-->"...since I last saw it..." . "him"-->"τον". Probably just a typo.(User10)
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 Mars 2010 14:33