Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Portugalski - iste mundus furibundus falsa prestat gaudia

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiPortugalski

Kategorija Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
iste mundus furibundus falsa prestat gaudia
Tekst
Poslao zunigamaro
Izvorni jezik: Latinski

iste mundus furibundus falsa prestat gaudia
quia fluunt et decurrunt ceu campi lilia
Laus mundana vita vana vera tillit premia
nam impellit et submergit animas in tartara

Naslov
Este mundo enfurecido prefere os falsos prazeres,
Prevođenje
Portugalski

Preveo joner
Ciljni jezik: Portugalski

Este mundo enfurecido prefere os falsos prazeres,
que flutuam e desaparecem como os lírios do campo.
Louvor mundano, vida vã, afastam-nos a nossa verdadeira recompensa,
de fato impele e submerge nossas almas ao inferno.
Primjedbe o prijevodu
Trecho do original Carmina Burana (ca 1230) - Carmina moralia et satirica: Philippus Cancellarius (ca. 1170 - 1236): #24
http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost13/CarminaBurana/bur_cmo1.html

Fonte da tradução:
http://poisson.dm.unipi.it/~ghiggini/Iste_mundus.html
http://poisson.dm.unipi.it/~ghiggini/Iste_it.html
http://www.angelfire.com/realm/dragonhiding/lexcarnalis.html
Posljednji potvrdio i uredio joner - 3 travanj 2006 23:15