Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - thanks!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiTurski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
thanks!
Tekst
Poslao the_turk-
Izvorni jezik: Engleski Preveo alsa

thanks!;) I guess it's a mistake because I think I understand a bit of Dutch :-) oh, and I've never worked in Belgium and I don't work so this is another mistake ;)) have a nice evening :-)

Naslov
Teşekkürler;)
Prevođenje
Turski

Preveo Queenbee
Ciljni jezik: Turski

Teşekkürler;)bunun bir hata olduğunu tahmin ediyorum çünkü biraz Flamenkçe anladığımı sanıyorum:-) Belçikada hiç çalışmadım ve çalışmam, yani, bu başka bir hata;))İyi akşamlar:-)
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 23 rujan 2008 10:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 rujan 2008 22:55

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
I guess it's a mistake = bunun bir hata olduÄŸunu tahmin ediyorum

23 rujan 2008 10:41

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'sanıyorum' ve 'yani' ile düzeltme yaptım, bilgin olsun!

23 rujan 2008 11:00

Queenbee
Broj poruka: 53
Figen hanım,

Teşekkürler