Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Francuski - i-au tăiat

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuski

Naslov
i-au tăiat
Tekst
Poslao gabrielaradulescu
Izvorni jezik: Rumunjski

i-au tăiat
Primjedbe o prijevodu
francais de France /roumain

Naslov
on lui a coupé
Prevođenje
Francuski

Preveo valkiri
Ciljni jezik: Francuski

On lui a coupé...
Primjedbe o prijevodu
ou autrement,
Eux (ils, elles) lui ont coupé...

Bonsoir,
je trouve que c'est bizarre de ne plus recevoir des textes plus interessants que celui-ci...
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 6 srpanj 2008 02:27





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 srpanj 2008 02:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salut valkiri, ça fait un bail!

Oui, effectivement, cette traduction n'était guère intéressante. J'espère que tu auras l'occasion d'en traduire d'autres qui seront plus sympas dans les jours à venir!