Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Turski - te amo aún en la distancia

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTurski

Kategorija Rečenica

Naslov
te amo aún en la distancia
Tekst
Poslao irlenka
Izvorni jezik: Španjolski

te amo aún en la distancia

Naslov
Seni uzaktan bile seviyorum
Prevođenje
Turski

Preveo pyk
Ciljni jezik: Turski

Seni uzaktan bile seviyorum
Primjedbe o prijevodu
No estoy segura del significado de la expresion ''en la distancia'' pero considerando que la frase significa algo parecido a ''Sigo amandote aun cuando estoy lejos de ti'', la traduci asi.
Posljednji potvrdio i uredio handyy - 2 srpanj 2008 00:28