Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Njemački - a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiNjemački

Kategorija Izraz - Posao / Zaposlenja

Naslov
a vostra disposizione per piacevoli escursioni -...
Tekst
Poslao daigoro
Izvorni jezik: Talijanski

a vostra disposizione per piacevoli escursioni
- info in reception

possibilità di praticare aquagym
Primjedbe o prijevodu
si tratta di testi per indicazioni al turista
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"

Naslov
Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen [...] zur Verfügung
Prevođenje
Njemački

Preveo italo07
Ciljni jezik: Njemački

Für vergnügliche Exkursionen stehen Ihnen Fahrräder zur Verfügung
-Informationen an der Rezeption

Möglichkeit an Aquagymnastik teilzunehmen.
Primjedbe o prijevodu
Bicicletta = Fahrrad
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 30 lipanj 2008 19:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 lipanj 2008 05:50

lambuzada2003
Broj poruka: 4
Non vedo biciclette nel testo originale.

11 lipanj 2008 05:55

casper tavernello
Broj poruka: 5057
The notes under the orignal one say:
il soggetto (omesso) nella prima frase e' "Biciclette"
Italo just wanted to make it understood as well.

CC: lambuzada2003

11 lipanj 2008 08:11

daigoro
Broj poruka: 1
non era inserita la parola biciclette poiche' nel testo "bicliclette" era il titolo del paragrafo.

11 lipanj 2008 10:34

italo07
Broj poruka: 1474
cioè