Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Portugalski - End-the-file

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBugarskiŠvedskiTurskiTalijanskiRumunjskiAlbanskiArapskiHebrejskiNjemačkiŠpanjolskiPortugalskiJapanskiRuskiKatalanskiNizozemskiPojednostavljeni kineskiPoljskiEsperantoHrvatskiGrčkiSrpskiDanskiFinskiKineskiČeškiMađarskiNorveškiKorejskiSlovačkiPerzijskiLitavskiKurdskiAfrikaansSlovenskiTajlandski
Traženi prijevodi: IrskiKlingonskiNepalskiNevariUrduVijetnamski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Kompjuteri / Internet

Naslov
End-the-file
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

End of the file

Naslov
Fim do ficheiro
Prevođenje
Portugalski

Preveo Lele
Ciljni jezik: Portugalski

Fim do ficheiro
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 10 studeni 2005 23:23





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 studeni 2005 22:57

joner
Broj poruka: 135
(1) The word EXTREMIDADE could mean both BEGIN and END of FILE, hence FIM is more appropriate. A palavra EXTREMIDADE pode significar tanto o início quanto o fim.
(2) The word FILE should be translated to ARQUIVO or FICHEIRO (Brazil/Portugal).

Fim de arquivo
ou
Fim do ficheiro