Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-שוודית - "Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתשוודית

קטגוריה חיי היומיום - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä Peter...
טקסט
נשלח על ידי lisanorberg
שפת המקור: פינית

"Hon" ja hänen saksalainen poikaystävänsä "Han" erosivat elokuussa. "Hon" kertoo, että hänen aloitteestaan alkanut erokeskustelu oli kaikkea muuta kuin helppo.

- Päätöksenteko ei ole koskaan ollut minun juttuni. Eroaminen olisi ollut helpompaa, jos minulla olisi ollut yksikin syy inhota Peteriä, mutta sellaista ei ollut. "Han" on vain niin älyttömän hyvä tyyppi.
הערות לגבי התרגום
En tidningsrubrik om min vän som bor i Finland.

שם
"Hon" och hennes tyska pojkvän "Han"...
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Maribel
שפת המטרה: שוודית

"Hon" och hennes tyska pojkvän "Han" skilde sig i augusti. "Hon" berättar att diskussionen kring skilsmässan inleddes av henne och var allt annat än lätt.

– Beslutsfattande har aldrig någonsin varit min grej. Skilsmässan hade varit lättare, om jag hade haft ett enda skäl att hata Peter, men det fanns inget sådant. "Han" är ju en hyvens typ.
הערות לגבי התרגום
Igen "vansinnigt bra typ" kanske skulle vara något annat t.ex. hemskt kul kille eller något.
אושר לאחרונה ע"י pias - 21 דצמבר 2007 17:21





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

19 דצמבר 2007 15:24

pias
מספר הודעות: 8113
Maribel,
jag korrigerar några småsaker.

Före korrigering:
"Hon" och sin tyska pojkvän "Han" har skiljats i augusti. "Hon" berättar att diskussionen av skilsmässan inledd på hennes initiativ var allt annat än lätt.

- Beslutsfattandet har inte någonsin varit min grej. Skiljandet hade varit lättare, om jag hade haft ett enda skäl att hata Peter, men det fanns inget sådant. "Han" är ju så vansinnigt bra typ.