Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אנגלית - Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאנגלית

קטגוריה מחשבות - אהבה /ידידות

שם
Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben...
טקסט
נשלח על ידי alexfatt
שפת המקור: גרמנית

Liebe ist der Wunsch, etwas zu geben, nicht zu erhalten. Liebe ist die Kunst, etwas zu produzieren mit den Fähigkeiten des andern. Dazu braucht man von dem andern Achtung und Zuneigung.

שם
Love is...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Vesna J.
שפת המטרה: אנגלית

Love is the desire to give something, not to get it. Love is the art of producing something with the capabilities of the other. For that you need the respect and affection of the other.
אושר לאחרונה ע"י Lein - 13 אפריל 2013 17:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 אפריל 2013 19:02

Kai Tachikawa1
מספר הודעות: 11
May I suggest these changes to make it sound more natural in English.
1. Producing something with the capabilities of the other person/other people/others (plural form)
For that you need their respect and affection.
This solves the use of "other". Just my suggestion.