Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגלית

קטגוריה ספרות - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
טקסט
נשלח על ידי pluiepoco
שפת המקור: יוונית

Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
הערות לגבי התרגום
I cannot understand the last sentence, please help me.

שם
Emperor's icon
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: אנגלית

Το the right of the emperor his brothers, Heraclius and Tiberius, are depicted, and next to them his son and later emperor, Justinian II, is holding a sapellum in his hands.
הערות לגבי התרגום
ναϊσκος-sapellum-small chapel
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 30 מרץ 2011 13:18





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 מרץ 2011 13:04

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User10,

On the right side ---> To the right

and I think the last line should be:

"...Justinian II, is holding a sapellum in his hands."

26 מרץ 2011 06:32

pluiepoco
מספר הודעות: 1263
Thank you User10 and Lilian!
You are my Masters!
And may I ask a further question?
Cultural differences are very obvious, because I don't understand why did Justinianus II hold such a thing. Can I guess it was a symbol of succession or power? Or did it mean the temple was celebrated for him? Or he was the real owner of the ST. Ravenna temple? Then, what is the use or purpose of the small chapel?

I bet it was not a practical tool or toy.