Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
טקסט
נשלח על ידי nighta0508
שפת המקור: יוונית

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
הערות לגבי התרגום
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

שם
Because as it is known a woman ...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי User10
שפת המטרה: אנגלית

Because as it is known a woman without curves is like a house without furniture...and other similar conclusions...
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 28 אפריל 2010 12:30