Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - Web-site-blog-forum

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתהולנדיתרומניתאיטלקיתצרפתיתערביתאלבניתבולגריתגרמניתספרדיתטורקיתיפניתעבריתשוודיתרוסיתאסטוניתפיניתפורטוגזיתקטלניתהונגריתסינית מופשטתאספרנטויווניתסרביתפולניתדניתנורווגיתקוראניתהודיתצ'כיתפרסיתליטאיתסלובקיתאפריקאנסויאטנמית
תרגומים מבוקשים: אירית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Web-site-blog-forum
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

Web-site / Blog / Forum

שם
Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ
הערות לגבי התרגום
In the interest of brevity all words can be left in English. I would highly recomend it for the word 'blog'.
11 אוגוסט 2006 07:24