Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - plath

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה שיר

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
plath
טקסט
נשלח על ידי aslıhangöktepe
שפת המקור: אנגלית

have you forgotten
all this beauty around you

all your worries
could easily fade behind you

who is pulling you back
with such strength?

i hear you calling
your voice is bright
you hear me calling back

after finding
you're always right
you're always right
and i tried

שם
unuttun mu
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית

unuttun mu
etrafındaki tüm bu güzelliği

bütün endişelerin
kolayca peÅŸinden solabilir

kim geriye çekiyor seni
böyle bir kuvvetle?

çağırdığını duyuyorum
sesin berrak
benim geri çağırmamı duyuyor(mu)sun

bulduktan sonra
sen her zaman haklısın
sen her zaman haklısın
ve ben denedim







הערות לגבי התרגום
tried has two different meanings:second meaning is reliable.if we think according to this meaning last line might be:'ve ben güvenilir'

----------
smy's note:
the last quarter note could also be translated as:
*******
gördükten sonra
hep haklı olduğunu
hep haklı olduğunu
....
*******


אושר לאחרונה ע"י smy - 21 דצמבר 2007 16:35