Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Svedese - tako treba nista novo i opet mi je gledala

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoSvedese

Categoria Lettera / Email

Titolo
tako treba nista novo i opet mi je gledala
Testo
Aggiunto da juliialundberg
Lingua originale: Bosniaco

tako treba

nista novo

i opet mi je gledala

Titolo
så måste det bli.
Traduzione
Svedese

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Svedese

så måste det bli..
inget nytt
hon tittade igen
Ultima convalida o modifica di Piagabriella - 11 Agosto 2010 17:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Gennaio 2010 10:26

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Hej Edyta!

Jag skulle tro att följande ändringar i ordföljd mm skulle göra texten bättre:

Så måste DET bli


och...

hon tittade igen

eller:

Ã¥terigen tittade hon

20 Gennaio 2010 11:57

Edyta223
Numero di messaggi: 787
Jag har rättat, tack för hjälpen!

20 Gennaio 2010 12:52

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Superbra!

2 Maggio 2010 21:24

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
Hello fikomix!

I need some help for the evaluation of a translation.
Does the text in this translation mean
"it has to become like that
nothing new
she looked again"
?

If the meaning is similar to what I wrote, please tell what should be different!
Hope you can help me.

CC: fikomix

13 Luglio 2010 22:02

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
We have got more votes! lapamato, what do you think could be made better in this translation?

11 Agosto 2010 17:56

Piagabriella
Numero di messaggi: 641
No answer from fikomix or lapato and now we have three people who thinnk this translation looks fine. Now I accept it!