Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Turco - Copenhague 2009

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseIngleseSpagnoloItalianoRumenoPortogheseSvedeseDaneseTedescoTurco

Titolo
Copenhague 2009
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Francese

Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Note sulla traduzione
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com

Titolo
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Birleşmiş Milletler İklim Zirvesi bu yılın Aralık ayında Kopenhag’ta yapılacak. İklim tehditleriyle karşı karşıya kalan Dünya liderleri, kendi farklılıklarının kısa vadeli çıkarları üstesinden gelmek ve objektif bilimsel bir rapora dayanan Dünya çapında bir siyasi proje olan alt yapılı Kyoto Protokolünü takip etmek zorunda olacaklar...
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 17 Febbraio 2010 20:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Gennaio 2010 12:04

müssica
Numero di messaggi: 23
...İklim ditiyle karşı karşıya kalan dünya liderleri kısa vadeli çıkar farklılıklarının üstesinden gelmek ve Kyoto Protokolü'nü takip etmek için nesnel bilimsel bir rapora dayanan küresel siyasi bir proje etrafında toplanmak zorunda kalacaklar...