Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



18Traduzione - Inglese-Rumeno - Romanian Proverb

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseRumeno

Categoria Espressione - Cibo

Titolo
Romanian Proverb
Testo
Aggiunto da ellasevia
Lingua originale: Inglese

Better a mouse in the pot than no meat at all.

Titolo
Proverb românesc
Traduzione
Rumeno

Tradotto da tigerxwood
Lingua di destinazione: Rumeno

Bună şi mămăliga, când ne lipseşte pâinea.
Note sulla traduzione
Dacă nu e colac, e bună şi pâinea.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 8 Gennaio 2009 11:38





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Gennaio 2009 19:45

Freya
Numero di messaggi: 1910
E o variantă oricum mai bună decât cea cuvânt cu cuvânt. Pot fi şi altele...