Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - "Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatinoGreco

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
"Enquanto há vida, há esperança." "Fé em...
Testo
Aggiunto da macbiel
Lingua originale: Portoghese brasiliano

"Enquanto há vida, há esperança."

"Fé em Deus"

"Livrai-me de todo o mal...Amém"

"Se a vida for um jogo...eu quebro todas as regras"

"Que Deus me abençoue"
Note sulla traduzione
são frases para fazer uma tatuagem.

Titolo
„Dum vita est, spes est“
Traduzione
Latino

Tradotto da jufie20
Lingua di destinazione: Latino

„Dum vita est, spes est“
„Confide domino“
„Libera me a omni malo,,, Amen“
„Si vita lusus sit……fringo omnes normas
"Ut deus me benedicat"
Note sulla traduzione
alt. Deus me benedicat!
Ultima convalida o modifica di jufie20 - 29 Novembre 2008 21:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Novembre 2008 21:09

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Lupellus,

It seems to be a line missing in your translation.
"Que Deus me abençoe" was not translated and that is causing the others requests to be faulty.
Would you please include that sentence?.

Thanks.