Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Norvega - I went to Hamburg

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaDanaAnglaSvedaNorvega

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I went to Hamburg
Teksto
Submetigx per Millilla
Font-lingvo: Angla Tradukita per k-t

I went to Hamburg, it's quite good also. Write back to me, don't worry so much about the money.

Titolo
Jeg reiste til Hamburg
Traduko
Norvega

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Norvega

Jeg reiste til Hamburg, der er det greit og. Skriv tilbake til meg, var ikke så urolig for økonomien.
Rimarkoj pri la traduko
The expression "the money" could be translated into several Norwegian substantives. As it refers to money as in economy, the best translation would be 'økonomi', if it means money as in a debt I would instead use 'pengerne'.
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 30 Julio 2007 11:20