Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



50Traduko - Germana-Rumana - Liebeskummer

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurkaRumanaHungara

Titolo
Liebeskummer
Teksto
Submetigx per shatzu
Font-lingvo: Germana

Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Rimarkoj pri la traduko
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Titolo
Necazurile iubirii
Traduko
Rumana

Tradukita per nicumarc
Cel-lingvo: Rumana

Cel ce îndrăzneşte să pătrundă în inima altuia, acela trebuie să ştie exact ce saricină-şi ia atunci când o părăseşte.


Iubeşte-l pe cel pe care-l iubeşti, urăşte-l pe cel pe care-l urăşti, dar nu-l urî pe cel pe care l-ai iubit odată.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 9 Junio 2007 17:50