Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Kataluna-Dana - Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: KatalunaAnglaDana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús...
Teksto
Submetigx per jovira23
Font-lingvo: Kataluna

Hola, com esteu, espero que tos estigueu bé, ús escric aquest e-mail per tal de donar-vos les gràcies per l'estança passada a casa vostra.
El Marc ja pregunta quan vindreu, així que si tot va bé ús esperem d'aquí a un més aproximadament, la petita Judith de tant en quan crida a el Candis i quan agafem un got crida SKOL,bé, gràcies per tot i fins aviat.
Una abraçada : Myriam,Marc Judith i Joan.

Titolo
Hej hvordan går det
Traduko
Dana

Tradukita per wkn
Cel-lingvo: Dana

Hej hvordan går det, jeg håber I har det godt, vi skriver denne e-mail for at takke jer for festen sidste uge hjemme hos jer.
Marc spørger allerede hvornår vi skal se jer igen, hvis alt går godt venter vi jer her om en måneds tid, lille Judith beder af og til om Candis, og når vi tager et glas siger hun SKOL. Nå, tak for alt og på gensyn.
Et stort knus fra: Myrian, Marc, Judith og Joan.
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 24 Majo 2007 07:14