Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hinda - Quality-translation-expert

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaGermanaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSerbaSvedaČeĥaČina simpligita GrekaHindaLitovaDanaFinnaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: KlingonaUrduoKurdaIrlanda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Quality-translation-expert
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Titolo
गुणवत्ता–अनुवाद–विशेषज्ञ
Traduko
Hinda

Tradukita per VSRawat
Cel-lingvo: Hinda

यदि आप किसी अनुवाद की गुणवत्ता के बारे में सुनिश्वित होना चाहते हैं तो आप कह सकते हैं कि केवल कोई "विशेषज्ञ" ही इसे करे परंतु इसमें आपके अधिक अंक खर्च होंगे
20 Septembro 2006 11:53